There
were
bells on
a hill
But I
never
heard
them
ringing
No I
never
heard
them at
all
Till there
was you
There
were
birds in
the sky
But I
never
saw them
winging
No I
never
saw them
at all
Till there
was you
Then
there
was
music
and
wonderful
roses
They
tell me
in sweet
fragrant
meadows
of dawn
and you
There
was love
all
around
But I
never
heard it
singing
No I
never
heard it
at all
Till there
was you
Then
there
was
music
and
wonderful
roses
They
tell me
in sweet
fragrant
meadows
of dawn
and you
There
was love
all
around
But I
never
heard it
singing
No I
never
heard it
at all
Till there
was you
Till there
was you
~:~
TRADUÇÃO
~::~
Até que
você
apareceu
Havia
sinos em
um monte
mas eu
nunca os
ouvi
badalar
Não eu
nunca os
ouvi...
Até que
você
apareceu.
Havia
pássaros
no céu
Mas eu
nunca os
vi
voando
Não, eu
nunca os
vi
Até que
você
apareceu
Então
houve
música e
lindas
rosas,
Elas
me
disseram
em doces
e
cheirosas
campinas
do
despontar
de você.
Havia
amor em
volta de
tudo
Mas eu
nunca o
ouvi
cantando.
Não eu
nunca o
ouvi
Até que
você
apareceu.
Composição:
Meredith Wilson
Esta
música
tem uma
versão
para o
Português,
feita
pelo
Beto
Guedes.
Se
quiser
vê-la,
clique
aqui
Se
possível,
sugira
uma
tradução
melhor.
Obrigada. |